Keine exakte Übersetzung gefunden für سن التحدي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سن التحدي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'année passée, nous avons été confrontés à des défis redoutables.
    في السنة الماضية، واجهنا تحديات هائلة.
  • Au cours de cette année difficile, les sources de financement d'UNIFEM se sont accrues de plus de 40 %.
    وقد تعززت قاعدة الموارد الإجمالية للصندوق في سنة عامرة بالتحديات بنسبة تفوق 40 في المائة.
  • Au cours de l'année à venir, le relèvement politique et économique de l'Afghanistan se heurtera à de nombreux problèmes.
    وسوف تفرض السنة المقبلة تحديات عديدة على عملية الانتعاش السياسي والاقتصادي في أفغانستان.
  • Combattre les toxicomanies, en particulier parmi les plus jeunes, est l'un des plus grands défis de nos sociétés.
    وتمثل مكافحة إدمان المخدرات، وبصفة خاصة بين صغار السن، إحدى التحديات الرئيسية التي تواجه مجتمعاتنا.
  • L'année écoulée s'est avérée particulièrement difficile pour la communauté internationale.
    لقد كانت السنة المنصرمة حافلة حقا بالتحديات لمجتمع المنظمات الإنسانية.
  • Vous serez confrontés à de nombreux défis, les quelques années qui viennent.
    لأنك ستواجه الكثير من التحديات في السنين القادمة
  • La mise en œuvre des politiques et principes directeurs existants et l'octroi d'une priorité à la prise de conscience des critères de l'âge et du genre restent toutefois des problèmes actuels.
    ومع ذلك، لا يزال تنفيذ السياسات والمبادئ التوجيهية الموجودة ومنح الأولوية للتوعية بالمعايير المتعلقة بعنصر الجنس والسن يمثلان تحديات قائمة.
  • Enfin, l'année écoulée a posé de nombreux défis à la communauté de l'intervention humanitaire.
    وأخيرا، لقد طرحت السنة الماضية خصوصا عدة تحديات على المجتمع الإنساني.
  • En 2004, la situation financière du HCR est demeurée stable, mais non sans difficultés.
    حافظت المفوضية في سنة 2004 على استقرارها المالي رغم أنها كانت سنة مالية أخرى حافلة بالتحديات.
  • Les plans permettent de définir des priorités, de guider l'action des pouvoirs publics, de faciliter l'application des mesures législatives ou réglementaires en faveur des personnes âgées et de faire face aux défis et aux enjeux du vieillissement des populations.
    ووجود خطة تتعلق بالشيخوخة يساعد على تحديد الأولويات، ويوجّه تنفيذ السياسة، مما يسهّل الأنشطة اللاحقة القانونية أو التنظيمية المنفّذة من أجل مصلحة كبار السن ولمعالجة التحديات والفرص المتصلة بشيخوخة السكان في بلد ما.